
Evelyn Bosma
Gastmedewerker
- Naam
- Dr. E. Bosma
- Telefoon
- +31 71 527 2125
- e.bosma@hum.leidenuniv.nl
Evelyn Bosma is een Onderzoeker aan het Centre for Linguistics.
Onderzoek
Als lid van het AThEME project doet Evelyn Bosma onderzoek naar de relatie tussen tweetaligheid en cognitive. Ze leidt momenteel twee onderzoeksprojecten. Het eerste project is een eye-trackingstudie naar het effect van cognaten op de leesvaardigheid van Fries-Nederlandse tweetalige kinderen. Het tweede project is een EEG-studie met Nederlands-Engelse tweetaligen naar de relatie tussen code-switching en cognitive control.
Onderwijsactiviteiten
Ze geeft de Onderzoeksgroep Nederlands als Tweede Taal en begeleidt stage- en scriptiestudenten, zowel op BA- als MA-niveau. Mocht je interesse hebben om stage te lopen of je scriptie te schrijven binnen het AThEME project, dan kun je contact met haar opnemen.
Curriculum vitae
Evelyn Bosma (Rotterdam, 1989) studeerde Taalwetenschap en Latijns-Amerikastudies aan de Universiteit Leiden. In 2017 verdedigde ze haar proefschrift (Fryske Akademy/UvA) over de taal- en cognitieve ontwikkeling van Fries-Nederlandse tweetalige kinderen, waarna ze postdoctoraal onderzoeker werd aan de Universiteit Leiden.
Activiteiten
Ze is de postdoc vertegenwoordiger in het LOT bestuur, redacteur van de LIBC nieuwsbrief en organisator van de LACG bijeenkomsten.
Prijzen en subsidies
In 2017 won ze de Wetenschapsprijs van de RUG/Campus Fryslân en de Best Poster Award op de TABU-dag.
Popularisering
Ze heeft artikelen geschreven voor Onze Taal en Sprachspiegel, en verschillende blogs geschreven voor Science Palooza, De AyO-tún, Leiden Language Blog en Meertalig.nl. Verder is ze geïnterviewd door de locale radio en een aantal kranten, waaronder Omrop Fryslân, Leeuwarder Courant, Leidsch Dagblad en Kennislink.
Gastmedewerker
- Faculteit der Geesteswetenschappen
- Leiden Univ Centre for Linguistics
- LUCL Taalwetenschap
- Bosma E. & Nota N. (2020), Cognate facilitation in Frisian–Dutch bilingual children’s sentence reading: An eye-tracking study, Journal of Experimental Child Psychology 189.
- Bosma E. & Blom E. (2019), Language activities in a minority–majority language context: book-reading at home is more important for Frisian than for Dutch, Journal of Child Language : 1-20.
- Bosma E. & Blom E. (2018), A code-switching asymmetry in bilingual children: code-switching from Dutch to Frisian requires more cognitive control than code-switching from Frisian to Dutch, The International Journal of Bilingualism : 1-17.
- Bosma E. (2017), Bilingual children acquire bilingual grammar, Leiden Institute for Brain and Cognition .
- Jansen M. & Bosma E. (2 oktober 2017), Hoe voordelig is tweetalig? Geïnterviewd door Jansen M. [interview].
- Bosma E. (2 oktober 2017), Nij ûndersyk nei twataligens: amper foardiel foar bern.(Omrop Fryslân) [interview].
- Bosma E. (27 september 2017), ‘Bilingual grammar’: on the acquisition of cognate rules. Linguistics in Leiden. Leiden: Leiden University [blog entry].
- Bosma E., Heeringa W., Hoekstra E., Versloot A. & Blom E. (22 september 2017), Verbal working memory and the acquisition of cognate rules.. Anela Najaarsstudiedag 22 9 2017-22 9 2017 [conferentie poster].
- Bosma E., Hoekstra E., Versloot A. & Blom E. (2017), Minority language exposure, language balance and executive functioning in Frisian-Dutch bilingual children [ECDP, Utrecht, The Netherlands, August 31, 2017].
- Bosma E., Heeringa W., Hoekstra E., Versloot A. & Blom E. (18 juli 2017), Verbal working memory and the acquisition of cognate rules. 14th International Congress for the Study of Child Language. 18 7 2017-18 7 2017 [conferentie poster].
- Bosma E., Heeringa W., Hoekstra E., Versloot A. & Blom E. (22 juni 2017), Verbal working memory and the acquisition of cognate rules. TABU-dag 22 6 2017-22 6 2017 [conferentie poster].
- Bosma E., Heeringa W., Hoekstra E., Versloot A. & Blom E. (2017), Bilingualism and cognition: acquiring cognates with a cross-linguistic phonological regularity [International Symposium on Bilingualism (ISB11), Limerick, Ireland, June 13, 2017].
- Blom E., Boerma T., Bosma E., Cornips L. & Everaert E. (2017), Cognitive advantages of bilingual children in different sociolinguistic contexts, Frontiers in Psychology 8: 1-12.
- Bosma E., Blom E. & Versloot A. (2017), Language balance and cognitive advantages in Frisian-Dutch bilingual children. In: Lauchlan F., Parafita Couto M.C. (red.) Bilingualism and Minority Languages in Europe: Current trends and developments.. 141-159.
- Bosma E., Hoekstra E., Versloot A. & Blom E. (2017), The minimal and short-lived effects of minority language exposure on the executive functions of Frisian-Dutch bilingual children, Frontiers in Psychology 8(1453): 1-12.
- Bosma E. (2017), Tweetaligheid minder voordelig dan gedacht voor Onze Taal [interview].
- Bosma E., Hoekstra E., Versloot A. & Blom E. (2017), Verbal working memory is related to the acquisition of cross-linguistic phonological regularities, Frontiers in Psychology 8(1487): 1-11.
- Bosma E., Blom E., Hoekstra E. & Versloot A. (2016), A longitudinal study on the gradual cognate facilitation effect in bilingual children’s Frisian receptive vocabulary, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism : 1-15.
- Blom E. & Bosma E. (2016), The sooner the better? An investigation into the role of age of onset and its relation with transfer and exposure in bilingual Frisian-Dutch children, Journal of Child Language 43: 581-607.
- Caspers J., Bosma E., Kramm F. & Reya P. (2012), Deaccentuation in Dutch as a second language: Where does the accent go to?, Linguistics in the Netherlands 29: 27-40.
Geen relevante nevenwerkzaamheden