Katinka Zeven
Docent
- Naam
- Drs. K.L. Zeven
- Telefoon
- 071 5271611
- k.zeven@hum.leidenuniv.nl
- ORCID iD
- 0000-0001-6896-9668
Katinka Zeven is een docent aan het Centre for Linguistics.
Meer informatie over Katinka Zeven
Meer informatie is beschikbaar op de Engelstalige profielpagina.
Docent
- Faculteit der Geesteswetenschappen
- Leiden University Centre for Linguistics
Buitenprovendus
- Faculteit der Geesteswetenschappen
- Leiden University Centre for Arts in Society
Contact
- Zeven K.L. (14 januari 2026), Brand new translation, same old story?: The perpetuation of female and racial stereotypes in (re)translation (Dissertatie. Leiden University Centre for the Arts in Society (LUCAS), Faculty of Humanities, Leiden University). Promotor(en) en copromotor(en): Liebregts P.T.M.G., Dorst A.G.
- Salmi L., Dorst A.G., Koponen M. & Zeven K.L. (2023), Do humans translate like machines?: Students' conceptualisations of human and machine translation. Nurminen M., Brenner J., Koponen M., Latomaa S., Mikhailov M., Schierl F., Ranasinghe T., Vanmassenhove E., Alvarez Vidal S., Aranberri N., Nunziatini M., Parra Escartín C., Forcada M., Popovic M., Scarton C. & Moniz H. (red.). Annual Conference of the European Association for Machine Translation 12 juni 2023 - 15 juni 2023 295-304.
- Zeven K.L. & Dorst A.G. (2022), Characterizing Daisy Buchanan in retranslations of The Great Gatsby: translator behavior and reader reception. In: Cadera S.M. & Walsh A.S. (red.), Retranslation and reception: studies in a European context. Approaches to Translation Studies nr. 49. Leiden: Brill. 324-345.
- Zeven K.L. & Dorst A.G. (2021), A beautiful little fool?: Retranslating Daisy Buchanan in The Great Gatsby, Perspectives 29(5): 661-675.