Universiteit Leiden

nl en

PhD-project

De wisselwerking tussen syntaxis en semantiek bij de verwerking van het Mandarijn-Chinees

Dit doctoraatsproject onderzoekt voornamelijk op welke manier (d.w.z. serieel, parallel of op een andere manier) de parser het Mandarijn-Chinees verwerkt. Daarnaast wordt onderzocht of er specifieke taalkundige kenmerken zijn die de decodering van het Mandarijn-Chinees bepalen en die verschillen van andere talen. Zijn er verwerkingskenmerken in het Mandarijn-Chinees die kunnen worden gegeneraliseerd naar de verwerking van andere talen?

Looptijd
2021 - 2025
Contact
Xuan Tang
Illustratie door Elisa op Pixabay
Illustratie door Elisa op Pixabay

Mensen kunnen een zin binnen een paar seconden lezen en begrijpen. Wat maakt dit proces zo snel? Syntaxis en semantiek spelen hierbij een belangrijke rol. Maar hoe verloopt het proces van syntaxis en semantiek in de tijd? Welk mechanisme zit hierachter en biedt neurobiologische ondersteuning voor deze snelle decodering van taal? Mijn project is experimenteel van aard en onderzoekt het begripsproces van de drie meest gangbare Chinese zinsstructuren, namelijk SVO-, SOV- en OSV-woordvolgordes, door typische ERP-componenten (bijv. N400, P600) te extraheren. Daarnaast is ook de context binnen deze drie zinsstructuren gemanipuleerd.

Deze website maakt gebruik van cookies.  Meer informatie.