Universiteit Leiden

nl en

Ivo Smits

Hoogleraar

Naam
Prof.dr. I.B. Smits
Telefoon
+31 71 527 2545
E-mail
i.b.smits@hum.leidenuniv.nl

Meer informatie is beschikbaar op de Engelstalige pagina

Hoogleraar

  • Faculteit der Geesteswetenschappen
  • Leiden Institute for Area Studies
  • SAS Japan

Werkadres

Matthias de Vrieshof
Matthias de Vrieshof 2
2311 BZ Leiden
Kamernummer 1.06b

Contact

  • Smits I.B. (2017), Charting One’s Own World: Early Modern Japanese Maps. In: Reeuwijk A. van (red.) Voyage of Discovery: Exploring the Collections of the Asian Library at Leiden University. Leiden: Leiden University Press. 312-323.boekdeel
  • Smits I.B. (2017), De kleur van liefde. Hoofse romantiek in de klassieke Japanse literatuur. In: Gerbrandy P., Heerink M., Jonge C. de (red.) Liefdeslessen. Verleidingskunst en erotiek van schepping tot verlichting. Amsterdam: Atlas Contact. 101-118, 261-262.boekdeel
  • Smits I.B. (2017), Interview met benshi Ichirō Kataoka. In: Filmmuseum EYE (red.) Mikio Naruse: Onbekende meester van de Japanse cinema. Amsterdam: Filmmuseum EYE. 1011.boekdeel
  • Smits I.B. (2017), Japan studies in The Netherlands: Japan as texts, Japan as people. In: Craig C., Fongaro E., Ozaki A. (red.) How to Learn? Nippon/Japan as Object, Nippon/Japan as Method. Milan: Mimesis International. 223-228.boekdeel
  • Smits I.B. (2017), La dynamique sino-japonaise (wakan) à l’époque Heian, Medievales -Paris- 72: 39-55.artikel in een tijdschrift
  • Smits I.B. (2017), Stille films van Mikio Naruse. In: Filmmuseum EYE (red.) Mikio Naruse: Onbekende meester van de Japanse cinema. Amsterdam: Filmmuseum EYE. 8-9.boekdeel
  • Smits I.B. (2016), Imayō and Ryōjin hishō. In: Shirane H., Suzuki T., Lurie D. (red.) The Cambridge History of Japanese Literature. Cambridge: Cambridge University Press. 206-208.boekdeel
  • Smits I.B. (2016), Wakan rōeishū and Bai Juyi. In: Shirane H., Suzuki T., Lurie D. (red.) The Cambridge History of Japanese Literature. Cambridge: Cambridge University Press. 184-187.boekdeel
  • Smits I. (2015), Hartzeer van de moderne mens, Filter 22(1): 30-33.artikel in een tijdschrift
  • Smits I.B. (2015), Heian bungaku ni okeru sōzō to katami to shite no teien 平安文学における想像と形見としての庭園. In: Terada S., Shimizu F., Tabuchi K. (red.) Genji monogatari to poejī 源氏物語とポエジー. Tokyo: Seikansha. 216-229.boekdeel
  • Smits I.B. (2015), Bespreking van: Mostow J.S. (2014) Courtly Visions: The Ise Stories and the Politics of Cultural Appropriation, Brill Japanese Visual Culture, Monumenta Nipponica 70(2): 289-293.boekbespreking
  • Smits I.B. (2015), Sorting out Songs: Reconsidering the Classics of Heian Court Culture, (PMJS). [overig].overig
  • Smits I.B. (2014), David B. Lurie, Realms of literacy: Early Japan and the history of writing Bespreking van: David B. Lurie (2011) Realms of literacy: Early Japan and the history of writing, East Asian Publishing and Society 4(2): 197-201.boekbespreking
  • Smits I.B. (2014), Hiromi Itō, 'Kanako doodmaken' (vertaling). In: Seel, D. (red.) I Sit Like a Garbage God. het feminisme in 14 gedichten. Brussel: BOZAR Centre for Fine Arts. 9-13.boekdeel
  • Smits I.B. (2014), Modernity and the past: ‘Period drama’ in Taishō cinema, Andon, Bulletin of the Society for Japanese Arts 97: 19-32.artikel in een tijdschrift
  • Smits I.B. (2014), ‘Zijt gij het mijn prins? vroeg ze hem. Dan hebt ge wel lang op U laten wachten.’ Nederlandse hervertalingen van Het verhaal van Genji, Filter 21(3): 3-11.artikel in een tijdschrift
  • Smits I.B. (2013), ‘Nihon’ o kangaeru: tekisuto o, soshite hito o.. In: Fujioka A., et al. (red.) “Considering Japan Now”: International Symposium for Celebrating the 140tth Anniversary of Foudnation of Rissho University / Taishō Daigaku kaikō 140-shūnen kinen kokusai sinpojiumu Ima Nihon o kangaeru. Tokyo: Risshō University. 59-64.congresbijdrage
  • Smits I.B. (2012), Chinese Poetry in Japan.. In: Greene R., Cushman S. (red.) The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics. Princeton/Oxford: Princeton University Press. 242-244.boekdeel
  • Smits I.B. & Cwiertka K.J. (red.) (2012), Hello Kitty en Gothic Lolita's. Leiden: Leiden University Press.boekredactie
  • Smits I.B. & Taguchi I. (2012), juninoten [vertaling]. In: Stichting Poetry International (red.) Poetry International 2012 - Onvoltooid. Rotterdam: Poetry International. 86-87.boekdeel
  • Smits I.B. (2012), Minding the Gaps: An Early Edo History of Sino-Japanese Poetry. In: Beerens A, Teeuwen M (red.) Uncharted Waters: Intellectual Life in the Edo Period. Leiden: Brill. 93-107.boekdeel
  • Smits I.B. & Cwiertka K.J. (2012), Oorsprong, ontwikkeling en invloed van schattigheidscultuur uit Japan. In: Smits I.B., Cwiertka K.J. (red.) Hello Kitty en Gothic Lolita's. Leiden: Leiden University Press. 11-26.boekdeel
  • Smits I.B. (2011), De fantastische werkelijkheid. Het ‘buitenland’ van Hiraga Gennai (1728-1779).. In: Lindblad J.T., Schrikker A. (red.) Het verre gezicht. Politieke en culturele relaties tussen Nederland en Azië, Afrika en Amerika. Opstellen aangeboden aan Prof.dr. Leonard Blussé. Franeker: Van Wijnen. 234-246.boekdeel
  • Smits I.B. (2011), Vertaling van vier achtste-eeuwse gedichten (waka) over sake, door Ôtomo no Tabito (655-731).. In: Endt C. van der, Lindsey D. (red.) Topchefs & sake.. Zwolle: d’jonge Hond. 95-95.boekdeel
  • Smits I.B. (2010), A Waka Anthology, vol 1, The Gem-Glistening Cup, Harvard journal of Asiatic studies 70(1): 264-276.artikel in een tijdschrift
  • Smits I.B. (2010), A Waka Anthology, vol 2, Grasses of Remembrance, Harvard journal of Asiatic studies 70(1): 264-276.artikel in een tijdschrift
  • Smits I.B. & Ito H. (2010), 41e Poetry International Festival. Rotterdamse Schouwburg, 11 t/m 18 juni 2010. Hiromi Ito.. Rotterdam: Poetry International.boek
  • Smits I.B. (2010), A Waka Anthology, by Edwin Cranston Bespreking van: Cranston E. A.|Cranston E. A. (1993|2006) A Waka Anthology, Volume One|A Waka Anthology, Volume Two, Harvard journal of Asiatic studies 70: 264-276.boekbespreking
  • Smits I.B. (2010), Een eeuwigheid voor Jacob de Zoet. Nederlanders in Japan rond 1800., Geschiedenis Magazine 45(8): 32-34.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (2010), Kinsei Nihon no Yôroppa emuburemu juyô: bun to e no kakawari. In: Ningen Bunka Kenkyû Kikô (red.) Narative Person, Compared Point of View / Katareru ninshô, nazoraeru shiten. Tokio: National Institute for Japanese Literature. 1-13.congresbijdrage
  • Smits I.B. (2010), Senseis tas, Filter: Tijdschrift voor vertalen & vertaalwetenschap 17(1): 29-31.artikel in een tijdschrift
  • Smits I.B. & Ito H. (2010), Smits, I.B. (2010). Hiromi Ito [Japan].. In: Poetry International (red.) Hotel Parnassus: Poëzie van dichters uit de hele wereld.. Amsterdam: De Arbeiderspers. 89-92.boekdeel
  • Smits I.B. & Shiraishi K. (2009), 40e Poetry International Festival. Rotterdamse Schouwburg, 13 t/m 19 juni 2009. Kazuko Shirashi. Vertaling: Ivo Smits. Rotterdam: Poetry International.boek
  • Smits I.B. (2009), China as Classic Text: Chinese Books and Twelfth-Century Japanese Collectors. In: Goble A.E, Robinson K.R, Wakabayashi H. (red.) Tools of Culture: Japan's Cultural, Intellectual, Medical, and Technological Contacts in East Asia, 1000-1500s. Ann Arbor: Association for Asian Studies. 185-210.boekdeel
  • Smits I.B. (2009), Hiyuga (emuburemu) to Shiba Kôkan: isoppu gûwa no hen’yô. In: Nihon to Yûrashia no kôryû ni kansuru sôgôteki kenkyû / Research on the Interaction Between Japanese and Eurasian Culture. Tokyo: Ningen Bunka Kenkyû Kikô. 17-20.congresbijdrage
  • Smits I.B. (2009), IJkpunt van verfijning. De Heian-periode (794-1185) als spiegel voor het moderne Japan, Geschiedenis Magazine 44(2): 18-20.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. & Bindels R. (2009), Redactielid Geschiedenis Magazine 44(2).tijdschriftredactie
  • Smits I.B. (14 maart 2008), Niet gezien. Het klassieke Japan als andere cultuur (Oratie). Leiden: Universiteit Leiden.Inaugurale rede
  • Smits I.B. (2007), Royal pains: How the king of Koryo became the empress of China. In: Breuker R.E. (red.) Korea in the Middle. Korean Studies and Area Studies. Leiden: CNWS. 333-340.boekdeel
  • Smits I.B. (2007), Shiba Kôkan to Isoppu gûwa. In: Aikawa T., Harada H., Yoshida T., Torii Y., Remmelink W.G.J., Boot W.J. (red.) Rangakusha no furontia: Shizuki Tadao no sekai. Nagasaki: Nagasaki Bunkensha. 121-128.boekdeel
  • Smits I.B. (2007), Shiba Kôkan to 'Isoppu gûwa'. In: Aikawa T., Harada H., Yoshida T., Torii Y., Remmelink G.J., Boot W.J. (red.) Shizuki Tadao botsugo 200-nen kinen kokusai shinpojiumu hôkokusho. Nagasaki: Nagasaki Bunkensha. 123-128.congresbijdrage
  • Smits I.B. (2007), The Way of the Literati: Chinese Learning and Literary Practice in Mid-Heian Japan. In: Adolphson M., Kamens E., Matsumo S. (red.) Heian Japan, Centers and Peripheries. Honolulu: University of Hawai'i Press. 105-128.boekdeel
  • Smits I.B. (28 april 2006), Een doorwaakte nacht in Tokio. NRC Handelsblad.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (2006), “Mishima en Madame de Sade”. In: Themaavond (“TA Extra”) rondom de voorstelling Madame De Sade door Toneelgroep Amsterdam: http://www.toneelgroepamsterdam.nl/default.asp?path=g6ilzp53..congresbijdrage
  • Piggot J., Smits I.B., Put I. van, Vieillard-Baron M. & Verschuer C. Von (2006), Dictionnaire des sources du Japon classique / Dictionary of Sources of Classical Japan. Paris: Collége de France.boek
  • Smits I.B. (2006), Eerste zinnen, Filter: Tijdschrift voor vertalen & vertaalwetenschap 13(2): 3-5.artikel in een tijdschrift
  • Smits I.B. (2006), ‘Shiogama ni itsu ka kinikemu’: shiika no hôhô to ikyô. In: Ferrisu Jogakuin Daigaku (red.) Waka no bunkagaku: Dai yon kai Ferrisu Jogakuin Daigaku Nihon bungaku kokusai kaigi. Yokohama: Ferrisu Jogakuin Daigaku. 136-148.congresbijdrage
  • Smits I.B. (8 juli 2005), Zwart achter elke voordeur: De harde wereld van jonge Japanse schrijfsters. NRC Handelsblad.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (2005), Boekbespreking Bespreking van: Pigeot J. (2003) Femmes galantes, femmes artistes dans le Japon ancien, XIe-XIIIe siècle, Monumenta Nipponica 60: 422-425.boekbespreking
  • Smits I.B. & Tawada Y. (2005), Geaccentueerd accent, Filter: Tijdschrift voor vertalen & vertaalwetenschap 12(236): 12-12.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (2005), Intellect als zintuig. De poëzie van Tada Chimako, Tanuki Journal 2004-2005(5): 7-7.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. & Kunimori M. (2005), Japanse vertalingen van vier gedichten van Nachoem Wijnberg, Shi to shisô 236: 117-118.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (2005), Niet Hier. Een poëtica van het tuinlandschap in het klassieke Japan, Armada : Tijdschrift voor Wereldliteratuur 11(39): 99-108.artikel in een tijdschrift
  • Smits I.B. (2005), Opwinding over opwindvogels, Filter: Tijdschrift voor vertalen & vertaalwetenschap 12(1): 27-30.artikel in een tijdschrift
  • Smits I.B. (2005), Recent talent: De fysieke mijmeringen van Kutani Kiji, Tanuki Journal 2004-2005(6): 8-9.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (2005), Taal als open terrein: De woorden van Tawada Yôko, Tanuki Journal 2004-2005(7): 14-15.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (2005), West Views East.” Dejima Japanese Film Festival: The Current State of Japanese Cinema. Festival Magazine. In: Ham R. van, Lafleur L., Lord C. (red.) The Current State of Japanese Cinema: Dejima Japanese Film Festival dFestival Magazine. Amsterdam: Dejima Japanese Film Festival. 12-14.congresbijdrage
  • Smits I.B. (13 augustus 2004), Nieuwe liefde, nieuwe planeet. Haruki Murakami en de globalisering van de literatuur. NRC Handelsblad.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. & Tawada Y. (2004), 35e Poetry International Festival, 12 t/m 18 juni 2004: Yoko Tawada.. Rotterdam: Poetry International.boek
  • Smits I.B. (2004), "Heian bungaku wa maruchi ringaru ka: bunkashi o yominaosu tame ni". In: Zenkindai Nihon no shiryô isan purojekuto kenkyû shûkai hôkoku shû 2003 (Japan Memory Project Conference Proceedings Academic Year 2003). Tokyo: Historiographical Institute, The University of Tokyo. 159-165.congresbijdrage
  • Smits I.B. (2004), Itô Hiromi, Deus ex Machina: Tijdschrift voor actuele literatuur 110: 66-71.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (2004), "Lof voor CNWS, opmerkingen in de marge", Forum, Nieuwsbrief Faculteit der Letteren 1(4).artikel in een tijdschrift
  • Naaijkens T., Bloemen H. & Smits I.B. (2004), Redactielid Filter: Tijdschrift voor vertalen & vertaalwetenschap 11(1-4).tijdschriftredactie
  • Smits I.B. (2004), Pictured Landscapes: Kawara no in, Heian Gardens and Poetic Imagination. In: Marra M.F. (red.) Hermeneutical Strategies: Methods of Interpretation in the Study of Japanese Literature, Vol. 5 of the Proceedings of the Association for Japanese Literary Studies. West Lafayette, Indiana: Association for Japanese Literary Studies. 228-244.congresbijdrage
  • Smits I.B. (2004), Teika and the Others: Poetics, Poetry, and Politics in Medieval Japan, Monumenta Nipponica 59(3): 359-389.artikel in een tijdschrift
  • Smits I.B. (2004), 'Visiting Japan, June 2001'. In: Bruinsma M. (red.) Stiff: Hans van Houwelingen vs. Public Art. Amsterdam: Artimo. 256-261.boekdeel
  • Smits I.B. (2004), Yoko Tawada [Japan]. In: Poetry International (red.) Hotel Parnassus: Poëzie van dichters uit de hele wereld. Amsterdam: De Arbeiderspers. 89-92.congresbijdrage
  • Smits I.B. & Tawada Y. (2004), Yoko Tawada [Japan].. In: Poetry International (red.) Hotel Parnassus: Poëzie van dichters uit de hele wereld.. Amsterdam: De Arbeiderspers. 89-92.boekdeel
  • Smits I.B. & Hockx M.L.L.G. (2003), Introduction. In: Hockx M.L.L.G., Smits I.B. (red.) Reading East Asian Writing: The Limits of Literary Theory. London: Routledge Curzon. 11-22.boekdeel
  • Naaijkens T., Bloemen H. & Smits I.B. (2003), Redactielid Filter: Tijdschrift voor vertalen & vertaalwetenschap 10(2-4).tijdschriftredactie
  • Smits I.B. (2003), Places of Mediation: Poets and Salons in Medieval Japan. In: Hockx M.L.L.G., Smits I.B. (red.) Reading East Asian Writing: The Limits of Literary Theory. London: Routledge Curzon. 204-219.boekdeel
  • Hockx M.L.L.G. & Smits I.B. (red.) (2003), Reading East Asian Writing: The Limits of Literary Theory. London: Routledge Curzon.boekredactie
  • Smits I.B. (31 mei 2002), De profeet van de haiku. NRC Handelsblad.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (18 januari 2002), Scheef beeld van geisha's. NRC Handelsblad.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (2002), Jonge oude man, Tanuki Journal 2001-2002(4): 6-6.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (13 juli 2001), Emoties met wasverzachter. Haruki Murakami en het succes van de moderne Japanse literatuur. NRC Handelsblad: 1-1.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (1 juni 2001), Het verlangen naar verboden. NRC Handelsblad.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (2001), Alles voor het eerst gezien, Tanuki Journal 01-02(2): 5-5.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (2001), Half-vergeten ritmes van de jungle, Tanuki Journal 00-01(6): 3-3.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (2001), Mannenesthetiek? Een schop onder je hol kan je krijgen, Tanuki Journal 00-01(7): 5-7.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (13 oktober 2000), recensie van Okuizumi Hikaru, De stenen getuigen. NRC Handelsblad.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (30 juni 2000), Water buigen voor de keizer. NRC Handelsblad.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (26 mei 2000), Genji, de serieminnaar. NRC Handelsblad.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (28 april 2000), Ooit was het hier. Rudy Kousbroek's plaatsvervangende nostalgie. NRC Handelsblad.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (21 april 2000), Recensie van Suzanne Visser, De Vismoorden. NRC Handelsblad.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (22 maart 2000), Geobsedeerd door Nederland. NRC Handelsblad.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (10 maart 2000), In het land van de Lama's. Geschiedenis en religie van Tibet. NRC Handelsblad.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Blussé J.L., Remmelink W.G.J. & Smits I.B. (13 januari 2000), Een raam op de Westerse wereld. NRC Handelsblad: 1-1.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. & Winkel M. (2000), 400 Years Japanese-Dutch Relations: Introduction, IIAS Newsletter (Special Issue, The Asia-Pacific War 60 Years On: History and Memory) 22: 6-6.artikel in een tijdschrift
  • Blussé J.L., Remmelink W.G.J. & Smits I.B. (red.) (2000), Bewogen betrekkingen. 400 jaar Nederland-Japan. Hilversum/Leiden: Teleac/NOT & Hotei Publishing.boekredactie
  • Blussé J.L., Remmelink W.G.J. & Smits I.B. (red.) (2000), Bridging the Divide. 400 Years The Netherlands-Japan. Hilversum/Leiden: Teleac/NOT & Hotei Publishing.boekredactie
  • Smits I.B. (2000), Japanese Studies in the Netherlands (ook Japanse en Nederlandse uitgave). In: Blussé van Oud Alblas J.L., Remmelink W.G.J., Smits I.B. (red.) Bridging the Divide. 400 Years The Netherlands-Japan. Hilversum/Leiden: Teleac/NOT & Hotei Publishing. 241-241.boekdeel
  • Smits I.B. (2000), Literature in Translation (ook Japanse en Nederlandse uitgave). In: Blussé van Oud Alblas J.L., Remmelink W.G.J., Smits I.B. (red.) Bridging the Divide. 400 Years The Netherlands-Japan. Hilversum/Leiden: Teleac/NOT & Hotei Publishing. 249-249.boekdeel
  • Hockx M.L.L.G. & Smits I.B. (2000), 'Literature & Theory, China & Japan', IIAS Newsletter (Special Issue, The Asia-Pacific War 60 Years On: History and Memory) 21: 32-33.artikel in een tijdschrift
  • Blussé J.L., Remmelink W.G.J. & Smits I.B. (red.) (2000), Nichi-Ran koryu 400 nen no rekishi to tenbo. Tokyo: Nichi-Ran gakkai.boekredactie
  • Shinya Matsushita, Radtke K.W., Smits I.B., Hesselink R.H. & Raatgever D.N.W. (red.) (2000), Rangaku Hollandkunde in Japan. Catalogus bij een tentoonstelling van schilderijen en boeken uit de verzameling van Waseda University Tokyo, in de Leidse Universiteitsbibliotheek van 18 juli tot 6 augustus 2000. Leiden: Universiteitsbibliotheek.boekredactie
  • Smits I.B. (2000), Song as Cultural History: Reading Wakan roeishu (Interpretations), Monumenta Nipponica 55(1): 399-427.artikel in een tijdschrift
  • Smits I.B. (2000), Song as Cultural History: Reading Wakan roeishu (Texts), Monumenta Nipponica 55(2): 255-256.artikel in een tijdschrift
  • Yonemoto M., Forrer M., Smits I.B. & Witkam J.J. (red.) (2000), Staatsgevaar of sierobject. Japanse kaarten uit de Siebold-collectie. Leiden: Universiteitsbibliotheek Leiden.boekredactie
  • Smits I.B. (2000), Tanikawa Shuntaro, Tada Chimako, Takajashi Junko, Arabian Humanities 163(10): 771-800,814.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (2000), The 'Keesjes' of Maruyama (ook Japanse en Nederlandse uitgave). In: Blussé van Oud Alblas J.L., Remmelink W.G.J., Smits I.B. (red.) Bridging the Divide. 400 Years The Netherlands-Japan. Hilversum/Leiden: Teleac/NOT & Hotei Publishing. 37-37.boekdeel
  • Smits I.B. & Winkel M. (red.) (2000), Themanummer "400 years Japanese-Dutch Relations". Leiden: NN.boekredactie
  • Smits I.B. (30 april 1999), Dorre liefde in een Japanse stad. NRC Handelsblad.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. & Dolce L.D.M. (1999), Hora est: 'Het einde der wet' en historisch besef in middeleeuws Japan, Leidschrift. Historisch Tijdschrift 14(2): 87-107.artikel in een tijdschrift
  • Smits I.B. (1999), Japanese Studies in the Netherlands in an International Perspective. Leiden: NGJS.boek
  • Smits I.B. (25 september 1998), Een Nobelprijswinnaar over een godswonder. Kenzaburo Oë en zoon. NRC Handelsblad.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (27 juni 1998), Oud beeld Erasmus in Rotterdam. NRC Handelsblad.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (12 juni 1998), Soap in het theehuis. NRC Handelsblad.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (27 maart 1998), Het woord is steen geworden. NRC Handelsblad.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (23 januari 1998), De andere oorlog. NRC Handelsblad.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (23 januari 1998), Seks-roddel was al propaganda bij de Romeinen. NRC Handelsblad.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (1998), Een zeer Japanse held. Yoshitsune-legenden en De Yoshisune-kroniek. In: Houppermans S., Idema W.L., Kruk R. (red.) Op avontuur! Aspecten van avonturenverhalen. Zutphen: Walburg Pers. 138-154.boekdeel
  • Smits I.B. (1998), Japanese studies in the Netherlands: an international perspective, IIAS Newsletter (Special Issue, The Asia-Pacific War 60 Years On: History and Memory) 15: 41-41.artikel in een tijdschrift
  • Smits I.B. (1998), Poets in their place: reflections on poetic salons in early medieval Japan, The Medieval History Journal 1(2): 291-309.artikel in een tijdschrift
  • Smits I.B. (1998), Rode vendels zijn mijn zaak niet. Politiek en poëzie in dertiende-eeuws Japan. In: Klamer M., Moleman I., Spreeuw R., Waarsenberg D. (red.) Van frictie tot wetenschap. Jaarboek 1997. Amsterdam: KNAW/VvAO. 117-121.boekdeel
  • Smits I.B. (1998), The poet and the demon: a Kuniyoshi print and its inspirations, Andon, Bulletin of the Society for Japanese Arts 60: 30-32.artikel in een tijdschrift
  • Smits I.B. (1998), The poet and the politician: Teika and the compilation of the Shinchohusenshu, Monumenta Nipponica 53(1): 427-472.artikel in een tijdschrift
  • Smits I.B. (1998), Zeegedichten uit Japan. In: Dorp K. van (red.) De zee, de zee. Gedichten uit de hele wereld. Amsterdam: van Gennep/Novib/Nios.boekdeel
  • Smits I.B. (11 juli 1997), Bespreking van Ian Buruma, The Missionary and the Libertfine. NRC Handelsblad.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (1997), Boekbespreking Bespreking van: Mostow J.S. (1997) Pictures of the Hart: The Hyakunin Isshu in Word and Image, IIAS Newsletter (Special Issue, The Asia-Pacific War 60 Years On: History and Memory) 12: 1-36.boekbespreking
  • Smits I.B. (1997), Kokoro o yomu: 'ihojin', 'kodoku', soshite 'azamuki', Kokubungaku: Kaishaku to kansho 62: 6(793): 109-114.artikel in een tijdschrift
  • Smits I.B. (1997), Luisteren met één oor. Flarden hedendaagse Japanse poezie, Armada : Tijdschrift voor Wereldliteratuur 3(8): 52-57.artikel in een tijdschrift
  • Smits I.B. (1997), Minamoto no Toshiyori's Rouwzang voor mijn vader. In: Idema W.L. (red.) Vijfhonderd opzichters van vijfhonderd bibliotheken doven de lichten. Leiden: Plantage. 128-147.congresbijdrage
  • Smits I.B. (1997), Reading the new ballads: late Heian kanshi poets and Bo Juyi. In: Scholz-Cionca S. (red.) Wasser-Spuren. Festschrift für Wolfram Naumann. Wiesbaden: Otto Harrassowitz. 169-184.boekdeel
  • Smits I.B. (1 augustus 1996), Twee recencies van Japanse literatuur. NRC Handelsblad.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (1996), An early anthropologist? Oe no Masufusa's A record of fox spirits. In: Kornicki P.F., McMullen I.J. (red.) Religion in Japan: Arrows to heaven and earth. Cambridge: CUP. 78-89.boekdeel
  • Smits I.B. (1996), Heeft een Japans gedicht regels?, Armada : Tijdschrift voor Wereldliteratuur 1(4): 72-75.artikel in een tijdschrift
  • Smits I.B. (1996), Poets in Society: Japanese Court Poets (c. 1150-1467), IIAS Newsletter (Special Issue, The Asia-Pacific War 60 Years On: History and Memory) 7: 43-43.artikel in een tijdschrift
  • Smits I.B. (1996), Vertaling van gedichten van Osada Hiroshi en Saga Nobuyuki, De tweede Ronde. Tijdschrift voor literatuur : 167-170.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (8 december 1995), Recensie van Oe Kenzaburo, Seventeen & Homo sexualis. NRC Handelsblad.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (5 augustus 1995), Artikel over atoombom-literatuur. Haagsche Courant.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (4 augustus 1995), De wereld in een moment ontmanteld: Artikel over atoombom-literatuur. NRC Handelsblad.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (21 juli 1995), Recensie van Alison Fell, De kussenjongen van de hofdame Onogoro. NRC Handelsblad.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (26 mei 1995), Artikel over recente Japanse literatuur. NRC Handelsblad.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (24 februari 1995), Recensie van Ariyoshi Sawako, De vrouw van de dokter. NRC Handelsblad.bijdrage in dag-/weekblad of tijdschrift
  • Smits I.B. (1995), Boekbespreking Bespreking van: Clausen NN (1995) Cultural Encounters: China, Japan and the West, China Information 10: 87-88.boekbespreking
  • Smits I.B. (1995), Hiroshima op afstand, Ibuses Zwarte regen, Armada : Tijdschrift voor Wereldliteratuur 1(1): 74-79.artikel in een tijdschrift
  • Smits I.B. (1995), Izumi Shikibu, Jouw koude hart zwijgt. Vertaling. Amsterdam: Contact.boek
  • Smits I.B. (1995), Recent Trends in the Study of Popular Culture in Medieval Japan, ca. 1200-1500. In: Klei J. van der (red.) Proceedings CERES/CNWS Summer School Popular Culture: Beyond Historical Legacy and Political Innocence. Utrecht: CERES. 273-280.congresbijdrage
  • Smits I.B. (1995), The 7th International Confrence of the European Association for Japanese Studies, Bulletin of the European Association for Japanese Studies 41.artikel in een tijdschrift
  • Smits I.B. (1995), The Pursuit of Loneliness: Chinese and Japanese Nature Poetry in Medieval Japan, ca. 1050-1150. Stuttgart: NN.boek
  • Smits I.B. (1995), Voorwoord. In: NN NN (red.) Izumi Shikibu, Jouw koude hart zwijgt. Memoires. Amsterdam: Contact.boekdeel
  • Smits I.B. (1992), Een penseel van wind: De gedichten van prins Ôtsu (663-686)., Hollands Maandblad 533: 6-10.artikel in een tijdschrift
  • Oosters Genootschap in Nederland Secretaris
  • Stichting Isaac Alfred Ailion Foundation voorzitter
  • Leiden University Press Lid redactieraad
  • SieboldHuis Leiden Lid van Raad van Toezicht
  • Huizinga-lezing Commissielid
  • Fonds voor de Letteren Adviseur vertalingen

Deze website maakt gebruik van cookies. Meer informatie