Universiteit Leiden

nl en

‘Na één dag les kunnen de Boa’s hun eigen taal lezen’

Tot voor kort had de geïsoleerde Boa-gemeenschap in Congo nog nooit een letter in haar eigen taal gelezen: er bestond domweg geen alfabet om de taal in te vatten. Een crowdfundingsactie van gastmedewerker Gerrit de Wit heeft hier verandering in gebracht. Nu wil hij de rest van het geld gebruiken om in samenwerking met een Congolese taalkundige en schrijvers teksten in het Boa te verspreiden en onderzoek te doen naar de taal zelf.

In de jaren 70 vroegen de Boas voor het eerst hulp bij het opstellen van een alfabet voor hun taal, maar pas in 2018 was het eindelijk zo ver. De Wit beschreef het eerste Boa-dialect en stelde hiervoor een alfabet en een woordenboek op, waarna een tweede Boa-dialect volgde. Met schrijvers van beide dialecten heeft hij gewerkt aan het produceren van teksten. Inmiddels zijn er dus zowel teksten in het Yewu-dialect als het Leboale-dialect.

Deze teksten zijn lastig te verspreiden, omdat het Boa-gebied lastig toegankelijk is. Zelfs De Wit was er nog nooit geweest. Hij wil daarom een deel van het geld van de crowdfunding gebruiken om de teksten te verspreiden via scholen en kerken. In de toekomst wil De Wit daarnaast werken aan een lesmethode voor het schrift van de Boa-taal.

Naast het verspreiden en uitbreiden van de teksten in de Boa-taal, zal De Wit het geld van de crowdfunding ook gebruiken voor meer onderzoek over deze taal. Zo wil hij de andere dialecten van het Boa ook onderzoeken en heeft hij plannen om een alfabet op te stellen voor het Lebaati, een nauwverwante taal.

This project is sponsored by the Leids Universitair Fonds (LUF). Check out the crowdfunding page.

The Boa language has a future in the DRC!
Deze website maakt gebruik van cookies.  Meer informatie.