‘The metropolis and the life of spirit’ by Georg Simmel: A new translation
Two previous English translations of this classic essay by Georg Simmel have been in wide circulation, shaping the worldwide reception of Simmel’s urban theory. Both rendered Simmel’s philosophical idiom in psychologistic terms, translating Seele (soul) as ‘psyche’ and Geist (spirit) as ‘mind’
- John Boy
- 10 December 2020
- Full article ‘The metropolis and the life of spirit’ by Georg Simmel: A new translation
With their overtones of behaviourism, earlier translations bear the clear mark of their time. This translation seeks to return, as much as is possible without sacrificing lucidity, to Simmel’s original idiom, in the hope that this will contribute to an imaginative rediscovery of this classic text. The introduction to the new translation gives an overview of the publication’s historical and intellectual context, its reception and influence, and the distinctiveness of Simmel’s approach.