Keiko Yoshioka is a Lecturer at the Leiden University Institute for Area Studies.
Field of interest
My research interests focus on the psychology of second language acquisition. I am particularly interested in how the knowledge of learners’ L1 (mother tongue) and L2 (the second, third etc. language(s)) possibly interact in various L2 situations. I adopt an interdisciplinary approach (linguistic and psychological), and analyze speech as well as gestures which co-occur with speech. The domains of language use that I am interested are those of space and time. I am also interested in language pedagogy with a specific focus on Japanese as a second language.
PhD University of Groningen, the Netherlands. Dissertation title: “Linguistic and gestural introduction and tracking of referents in L1 and L2 discourse”, completed October 2005.
PhD Groningen University, Groningen, the Netherlands. Area of concentration: Second language acquisition, gesture studies and Japanese linguistics.
MA Department of Foreign Languages, Eastern Michigan University, Michigan, U.S.A. Area of concentration: Second language acquisition, teaching English as a second language (TESOL).
BA Department of English Language Studies, Sophia University, Tokyo, Japan.
(in print) (with Beryl Hilberink-Schulpen). The role of grammar in the conceptualization of ‘progression’: A comparative analysis of Dutch and Japanese event descriptions. In Filipović, Luna and Kasia M. Jaszczolt (Eds.), Space and time across languages and cultures. Cambridge: John Benjamins.
2009. Dainigengo shuutoku kenkyu ni okeru gesuchaa kenkyu (Gesture studies in SLA research). Acquisition of Japanese as a Second Language (in Japanese), 12: 127-144.
2008. Gesture and information structure in L2 discourse, Gesture 8(2): 236-255.
- Iwasaki N. & Yoshioka K. (2019), Iconicity in L2 Japanese speakers' multi-modal language use: Mimetics and co-speech gesture in relation to L1 and Japanese proficiency. In: Akita K., Pardeshi P. (Eds.) Ideophones, Mimetics and Expressives. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 265-302.
- Sekine K. & Yoshioka K. (2011), Does stereo types for gestures exist?. In: Proceedings of the 22nd Japan Society of Developmental Psychology.. 96.
- Yoshioka K. (2011), Integrating can-do statements in Japanese reading courses. In: The state of the art of Japanese language education in Europe: Language teaching practices based on CEFR-standards and possibilities of implementing JF standards.. 118-123.
- Yoshioka K. (2010), Gesture and information structure in L2 discourse. In: Gullberg M., De Bot K. (Eds.) Gestures in Language Development.: John Benjamins. 93-112.
- Yoshioka K. (2009), Gesture studies in SLA research, Acquisition of Japanese as a second language 12: 127-144.
- Yoshioka K. (2008), Gesture and information structure in L2 discourse, Gesture 8(2): 236-255.
- Yoshioka K. (2008), Linguistic and gestural introduction of inanimate referents in L1 and L2 narrative. In: McCafferty S, Stam G (Eds.) Gesture: Second language acquisition and classroom research. New York: Routledge. 211-230.
- Yoshioka K. (2008), Linguistic and gestural reference to ground information in L2 narrative. In: Ogura T, Kobayashi H, Inagaki S, Hirakawa M, Arita S, Terao Y (Eds.) Studies in language Sciences 7. Tokyo: Kuroshio Publishers. 197-212.
- Yoshioka K. (2008), Reference introduction in speech and gesture-a comparison of Dutch and Japanese. In: Heinrich H, Sugita Y (Eds.) Japanese as foreign language in the age of globalization. München: Iudicium. 189-2006.
- Yoshioka K. & Kellerman E. (2006), Gestural introduction of ground reference in L2 narrative, International Review of Applied Linguistics 44(2): 173-196.
- Yoshioka K. (2006), Manual introduction of animate referents in L2 Narrative. In: Negishi M., Umino T., Yoshitomi A. (Eds.) Readings in second language pedagogy and second language acquisition. Amsterdam: John Benjamins. 179-199.
- Yoshioka K., Matsuo K., Ogiso S., Oshima K., Sakurai N., Sato N., Sulzbergerger-Miki S. & Tanaka K (2005), Leraning and teaching Japanese language in Europe and the Common European Framework of Reference for Languages.. Tokyo: The Japan Foundation.
No relevant ancillary activities