Krista A. Milne
Assistant professor
- Name
- Dr. K.A. Milne
- Telephone
- 071 5272978
- k.a.milne@hum.leidenuniv.nl
- ORCID iD
- 0000-0002-7894-7865
Krista A. Milne researches book history and medieval English and French literature at Leiden University.
More information about Krista A. Milne
News
-
From walking sticks to guide dogs: Krista Milne charts the lives of medieval people with disabilities -
‘Medieval women had their first child much later than previously thought’ -
Fourteen Leiden University researchers receive Vidi grant -
Thirteen NWO Open Competition XS grants for Leiden researchers -
Guide dogs: anything but a modern invention -
Krista Murchison receives Veni grant for ‘Righting and Rewriting History’ -
These are the seven Veni laureates of Humanities -
Comenius grants for three Leiden lecturers
PhD candidates
Research
Krista A. Milne is the author of three books about the history of medieval literature and culture: The Destruction of Medieval Manuscripts in England (Oxford: Oxford University Press, 2025), Textual and Artistic Representations of Guide Dogs in Northwestern Europe, 1100 to 1500 (London: Palgrave, forthcoming 2025) and Manuals for Penitents in Medieval England: from ‘Ancrene Wisse’ to ‘The Parson’s Tale’ (Cambridge: D.S. Brewer, 2021). She has also published numerous articles in peer-reviewed journals such as French Studies and Modern Language Review.
Combining the tools and methods of digital humanities, quantitative book history and literary studies, Milne’s research seeks answers to longstanding questions about medieval books and their readers by using some of the quantitative and digital methods that are typically reserved for the “hard” sciences. Her work has been awarded multiple individual grants, including a Dutch Research Council Veni Grant (2020-2024), Dutch Research Council Open Competition XS Grant (2024), Dutch Research Council/NRO Comenius Fellowship (2019-2021), Europeana Research Grant (2018), and multiple graduate scholarships and grants that she received while earning her doctorate at the University of Ottawa (Canada). She has also been co-investigator on multiple grant-funded collaborative projects.
Assistant professor
- Faculty of Humanities
- Leiden University Centre for Arts in Society
- Milne K.A. (2025), The destruction of medieval manuscripts in England: institutional collections. Oxford: Oxford University Press.
- Milne K.A. (2024), The English versions of Ancrene Wisse and the French version preserved in the Compileison: or, was Ancrene Wisse first composed in French?, Early Middle English 5(1): .
- Milne K.A. (2023), French literature of the British Isles after the Norman Conquest: a digital, data-driven investigation, French Studies 77(3): 1-24.
- Milne K.A. (2023), Early English drama records and other manuscripts from coventry destroyed before and during the Second World War, Early Theatre 26(2): 33-55.
- Milne K.A. (2023), Ancrene Wisse. In: , Medieval studies. Oxford Bibliographies Online. Oxford: Oxford University Press.
- Milne K.A. (2023), A lost copy of the Old French Vie (or Chanson) de Saint Alexis (Alexandrine Quatrain Version), Romance Quarterly 70(4): 252-264.
- Murchison K.A. (2021), Manuals for Penitents in Medieval England from 'Ancrene Wisse' to the 'Parson's Tale'. Cambridge: D. S. Brewer.
- Murchison K.A. (2021), 'Desturné en us de secularité'?: Authority and Narrative Framing in the Cursed Dancers Episode of the Manuel des péchés. In: Miller Renberg L. & Phillis B. (Eds.), The Cursed Carolers in Context. New York: Routledge. 73-90.
- Murchison K.A. (2021), mimi numinum niuium minimi munium nimium uini muniminum imminui uiui minimum uolunt: The Hidden Meaning of a Medieval Pen-Twister, History Today 71(2): 16-18.
- Murchison K.A., Baalen A. van, Kruijt E. & Meer D. van der, The TOMES Anthology: An Open Access Anthology of Medieval English Literature. Leiden (Leiden University). [web article].
- Murchison K.A. (2020), Is the audience dead too? Textually constructed audiences and differentiated learning in medieval England, Modern Language Review 115(3): 497-517.
- Murchison K.A. (16 September 2020), The Open Medieval Editions by Students Anthology (Leiden University). [web article].
- Murchison K.A. & Companjen B.A. (2019), Manuscripts, Metadata, and Medieval Multilingualism: Using a Manuscript Dataset to Analyze Language Use and Distribution in Medieval England, Digital Humanities Benelux Journal 1: 25-39.
- Murchison K.A. (5 December 2019), The Medieval English Translatathon. medievalists.net. [blog entry].
- Murchison K.A., Kruijt E.L. & Baalen A.M.W. van (16 December 2019), The Open Medieval Editions by Students (TOMES) Project: An Anthology by and for Students (and Others!). Teaching the Codex: Pedagogical Approaches to Palaeography and Codicology. [blog entry].
- Murchison K.A. (2019), Righting and Rewriting History: Recovering and Analysing Manuscript Archives Destroyed During World War II, Queeste 1: 98-102.
- Murchison K.A. (2018), A Presumed Lost Leaf of Lydgate’s Testament, Notes and Queries 65(2): 177-179.
- Murchison K.A. & Companjen B.A. (2018), French Literary Manuscripts in England, 1100-1500 (data file and codebook). The Hague: DANS. [dataset].
- Murchison K.A. (2017), The Effects of the Seven Sins: An Edition and Commentary, Scholarly Editing: annual of the Association for Documentary Editing 38: .
- Murchison K.A. (2017), Pierre d’Abernon. In: Echard S. & Rouse R. (Eds.), The Encyclopedia of Medieval Literature in Britain.. Hoboken: Wiley-Blackwell. 1525-1526.
- Murchison K.A. (2017), Pierre Langtoft. In: Echard S. & Rouse R. (Eds.), The Encyclopedia of Medieval Literature in Britain. Hoboken: Wiley-Blackwell. 1527-1528.
- Murchison K.A. (Ed.) (2017), Book reviews editor. The Heroic Age. A Journal of Early Medieval Northwestern Europe.
- Murchison K.A. & Porck M.H. (2017), The Leiden University Old English ColloQuest: A Digital Teaching Edition with Adaptive Glosses. Teachers of Old English in Britain and Ireland 2017: Old English Across Borders 21 October 2017 - 21 October 2017.
- Murchison K.A. & Porck M.H. (2017), “The Leiden University Old English ColloQuest.” A Digital Teaching Edition with Adaptive Glosses (web game) (Leiden University). [other].
- Murchison K.A., “An Edition and Translation of Two Middle English Lyrics: ‘Ful Feir Flour’ and ‘Penaunce is in herte’.”: Online edition project produced by my Middle English seminar class under my guidance, 2017. [web article].
- Murchison K.A. (2016), The Readers of the Manuel des Péchés Revisited, Philological Quarterly 95(2): 161-199.
- Murchison K.A. (2016), The Parson’s Tale: Religious Devotion and Spiritual Feeling. In: Barrington C., Bryant B., Godden R.H., Kline D.T. & Seaman M. (Eds.), The Open Access Canterbury Tales Companion.
- Murchison K.A. (2016), Piety, Community and Local History: Le Livere de Reis de Engleterre and its Context in Cambridge, Trinity College, MS R.14.7. In: Rajsic J., Kooper E. & Hoche D. (Eds.), The Prose Brut and Other Late Medieval Chronicles: Essays in Honour of Lister M. Matheson. Woodbridge: York Medieval. 15-29.
- Murchison K.A. (30 June 2016), "Teaching Sin: Manuals for Penitents and Self-Examination Literature in England, 1150-1400" (Dissertatie, Arts, Université d'Ottawa / University of Ottawa). Supervisor(s): Taylor A.
- Murchison K.A. (Ed.) (2016), Book Reviews editor for The Heroic Age.
- Murchison K.A. (2016), “Did Chaucer Use an Anglo-Norman Source for the Parson’s Tale?”. Symposium on Old English, Middle English and Historical Linguistics in the Low Countries 16 December 2016 - 16 December 2016.
- Murchison K.A. (2015), The origins of Le Livere de Reis de Engleterre and the relation of its manuscripts, Bulletin of the John Rylands University Library of Manchester 91(2): 51-72.
- Murchison K.A. (2015), The Meaning of Middle English 'Gent and Smal', The Chaucer Review 49(3): 371-75.