Maaike van Naerssen
Fields of interest
- politeness and conventions
- informal conversation
- conversation analysis
- intercultural communication
My research focuses on cross-cultural pragmatics. Under supervision of prof. dr. Ton van Haaften en dr. Aone van Engelenhoven my project studies response patterns in Dutch and Indonesian informal conversation. The study is data-driven and based on the analysis of a corpus of transcribed conversations taken from reality television show Big Brother (the Dutch first season aired in 1999, in Indonesia the first season was broadcasted in 2011). The audiovisual material allows me to investigate both verbal and nonverbal patterns in response behavior.
The project combines quantitative and qualitative analyses to determine what elements, or combination of elements, are (more or less) universal (if at all), and what parts are most likely to be influenced by cultural specifics. The study aims to enhance our understanding of possible points of conflict or misunderstanding regarding intercultural communication between Dutch and Indonesian speakers.
- Taal in gebruik
- Taalgebruik en diversiteit
- Tekst- en Gespreksanalyse
- Presenteren en presentatie-onderzoek
- Globalisation, Culture and Language
- Cultural Interaction
- Intercultural Communication
2004-2008 BA Indonesian Studies, Leiden University
2008-2011 Research Master Linguistics (cum laude), Leiden University
2011-present PhD candidate LUCL, Leiden University
2011-present Lecturer LUCL, Leiden University
2013-2014 secretary of the opleidingscommissie BA Linguistics (departmental teaching committee)
2014- chair of the opleidingscommissie BA Linguistics (departmental teaching committee)
Member of the organization committee of the Anéla/VIOT Juniorendag in 2013 (Groningen), 2014 (Leiden) and 2015 (Nijmegen).
van Naerssen, M.J. (2015). Responsive turns in Indonesian informal conversation. Wacana 16(1), 189-210.
van Engelenhoven, A. & M.J. van Naerssen (2015). Southeastern Asia: diglossia and politeness in a multilingual context. in: Dick Smakman and Patrick Heinrich (eds.) Globalising socolinguistics. Challenging and expanding theory (pp.66-79). London and New York : Routledge.
van Naerssen, M.J. (2011). Prepositional polysemy in Old Javanese? A semiotactic analysis of ri. in: Hetty Geerdink & Aone van Engelenhoven (eds.) Searching the invariant. Semiotactic explorations into meaning (pp.145-167). Munich : Lincom Europa.
van Naerssen, Maaike (2015). Yeah, well, I mean… How to respond? Conversational norms in Dutch and Indonesian. Poster presentation at the 14th International Pragmatics Conference. Antwerp, Belgium.
van Naerssen, Maaike (2014). Voorkeuren en gewoonten in Nederlandse en Indonesische gesprekken [Preference and habits in Dutch and Indonesian conversation]. Refereed presentation at the 13th VIOT congres. Leuven, Belgium.
van Naerssen, Maaike (2014). (Dis)preferred responsed in Dutch and Indonesian: a matter of politeness? Refereed presentation at the 6th International Conference on Intercultural Pragmatics and Communication. Valletta, Malta.
van Naerssen, Maaike (2013). The structure of politeness in Dutch and Indonesian – a corpus study. Refereed presentation at Cross-Cultural Pragmatics at a Crossroads III. Norwich, UK.
van Naerssen, Maaike (2013). I know what your (are going to ) mean. Refereed presentation at the 7th Conference of the European Association for Southeast Asian Studies (EuroSEAS) . Lisbon, Portugal
van Naerssen, Maaike (2010). Prepositional polysemy in Old Javanese? Presentation at the Leiden Semiotaxis Workshop. Leiden, the Netherlands.
No relevant ancillary activities