Universiteit Leiden

nl en

Conference

Conference on Multilingualism 2019

Date
Sunday 1 September 2019 - Tuesday 3 September 2019
Location
Lipsius
Cleveringaplaats 1
2311 BD Leiden

Conference on Multiligualism

The Conference on Multilingualism has its origin in 2005 at the University of Trento, where it was known under the name of “Workshop on Bilingualism”. In 2016, the conference was renamed to “Conference on Multilingualism” in order to include a broader range of aspects of multilingualism. It is aimed at exploring the many different aspects of multilingualism in the fields of linguistics, psychology, neurology, sociology and educational sciences. In the past year, it was held in Ghent and it is now coming to the Netherlands.

COM explores all aspects of multilingualism in the fields of linguistics, psychology, neurology, sociology, and educational sciences. Conferences include a wide range of topics from the fields of bilingualism and multilingualism, concerning cognitive, linguistic, neurological, sociological, as well as educational aspects, for example foreign language acquisition, code – switching, language use, second language, foreign language education and language processing.

COM2019

The Conference on Multilingualism 2019 (COM2019) was hosted by Leiden University Centre for Linguistics (LUCL) at Leiden University (The Netherlands) from September 1st until September 3rd 2019. 

Over 80 researchers from around 15 countries from the fields of psychology, linguistics, neuroscience and education came together to discuss the latest developments in multilingualism. Next year's COM will be hosted by the University of Reading (UK) in June 2020, so save the date!

We are delighted to welcome our keynote speakers:

11:30 – 12:15

Registration (Entrance Hall LIPSIUS Building)

Coffee and Tea

12:15 – 12:30

Conference opening

Including an address by the director Leiden University Centre for Linguistics, Niels O. Schiller

(LIPSIUS/011)

12:30 -  13:30

Keynote Speaker: Ludovica Serratrice

(LIPSIUS/011)

13:30 -  14:30

Lunch

(LIPSIUS/Entrance Hall)

13:30 -  14:30

Poster Session 1

(LIPSIUS/Entrance Hall)

P1.1

Gaëlle Waked, Higher Institute of Speech Therapy, Saint Joseph University Beirut;

Christel Khoury Aouad Saliby, Camille Messarra, Higher Institute of Speech Therapy, Saint Joseph University Beirut

 

Exploring lexical profiles of bilingual Lebanese children using the LITMUS-CLT in Lebanese Arabic

P1.2

Ane Theimann, University of Oslo;

Ekaterina Kuzmina, Pernille Hansen, University of Oslo

 

Verb-mediated prediction in young bilingual children

 

P1.3

Jia’en Yee, Universiti Putra Malaysia; Ngee Thai Yap, Universiti Putra Malaysia;

Theo Marinis, University of Konstanz

 

Evidence for Morphological Decomposition?

P1.4

Emma Vanden Wyngaerd,

Université Libre de Bruxelles

 

 

Gender and code-switching

 

P1.5

Ivo H.G. Boers, Universiteit Leiden

 

 

Dutch as a Heritage Language: A morphosyntactic comparison between Dutch-Portuguese and Dutch-English bilinguals

 

P1.6

Maria del Mar Cordero Rull,

Speech Acquisition & Perception, Pompeu Fabra University;

Kirsten Bergmann, Bielefeld University of Applied Sciences;

Birgit Lugrin, University of Wuerzburg

 

 

A Pilot Study on Adaptive Gesture Use in Interaction with Non-native Listeners

 

P1.7

Indu Vibha Meddegama;

School of Languages and Linguistics, York St. John University

 

 

Championing heritage language maintenance endeavours: multilingual Malayali women

 

14:30 – 15:50

Oral Session 1: Non-Literal Language Processing

(LIPSIUS/011)

T1.1

14:30 – 14:50

Francesca M.M. Citron, Lancaster University, UK;

Nora Michaelis, Freie Universität Berlin; Adele E. Goldberg, Princeton University

Neural correlates of figurative language processing in proficient L2 speakers and emotional engagement

 

T1.2

14:50 – 15:10

Evy Woumans, Ghent University;

Sara Dhaene, Nicolas Dirix, Ghent University

 

Moses or Noah? A case of ‘potato-potahto’ when using a foreign language

 

T1.3

15:10 – 15:30

Marianna Bolognesi, University of Oxford;

Ana Werkmann Horvat, Katrin Kohl, Aditi Lahiri, University of Oxford

 

Demolishing walls and myths: Cognitive salience of literal and metaphorical meanings in L1 and L2 speakers

 

T1.4

15:30 – 15:50

Mieke Slim, Ghent University;

Peter Lauwers, Rob Hartsuiker, Ghent University

 

Priming of Logical Representations in Monolingual and Bilingual Language Comprehension

 

15:50 – 16:20

Afternoon break

Coffee and tea

(LIPSIUS/Entrance Hall)

16:20 – 17:40

Oral Session 2: Multilingualism and Cognitive Functioning

(LIPSIUS/011)

T2.1

16:20 – 16:40

Saskia Nijmeijer, University Medical Center Groningen, University of Groningen;

Merel Keijzer, University of Groningen Sander Martens, University Medical Center Groningen;

Marie-José van Tol, University Medical Center Groningen;

Anna Wucher, University of Groningen

 

 

The relation between speaking multiple languages and attentional control: bilingualism influences performance on an attentional blink task

T2.2

16:40 – 17:00

Fraibet Aveledo, University of Reading

Yolanda Higueras, Hospital Universitario Gregorio Marañón;

Ariana Meldaña Hospital Universitario Gregorio Marañón;

Arpita Bose, University of Reading; Theo Marinis, University of Konstanz; Christos Pliatsikas, University of Reading

 

The impact of bilingualism on general cognition in patients with multiple sclerosis

T2.3

17:00 – 17:20

Bazrina Ramly, Universiti Putra Malaysia;

Ngee Thai Yap , Universiti Putra Malaysia;

The relationship between language dominance, proficiency level and working memory capacity with cognitive control capacity

T2.4

17:20 – 17:40

Kristy Sigmeth, University of Münster, Germany;

Gregory Poarch, Romana Kopečková, University of Münster

Phonological Acquisition and Inhibitory Control in L2 English Learners

18:00 – 21:00

Conference Reception at Pakhuis

 

9:30 – 10:30

Oral Session 3: Multilingualism in Society

(PJVETH/1.01)

T3.1

9:30 – 9:50

Afida Safriani, The Ohio State University;

 

The socialization of multilingual learners into L2 academic community

 

T3.2

9:50 – 10:10

Sugene Kim, Nagoya University of Commerce & Business;

Seng P. Ong, Chih-Hao Chang, Nagoya University of Commerce & Business

 

Faculty members' perceptions and practices of translanguaging in the context of Japanese higher education

 

T3.3

10:10 – 10:30

Seyed Hadi Mirvahedi, Nanyang Technological University

 

 

Multilingualism in Singapore: Language management, Success, and Failure in 55 Years' Time

 

10:30 – 11:00

Morning break

Coffee and tea

11:00 – 12:00

Keynote Speaker: Maria del Carmen Parafita Couto
Code-switching across communities and language pairs

(PJVETH/1.01)

12:00 – 13:00

Oral Session 4: Code- Switching

(PJVETH/1.01)

T4.1

12:00 – 12:20

Bryan Koronkiewicz, The University of Alabama

 

 

Testing adverb position in in Spanish-English code-switching: Evidence from an acceptability judgment task

 

T4.2

12:20 – 12:40

Sarah F. Phillips, New York University; 

Liina Pylkkänen, New York University, New York University Abu Dhabi

Investigating the neural effects of code-switching on combinatory processing with MEG

 

T4.3

12:40 – 13:00

Britta Schulte, University of Potsdam;

Serkan Yüksel, University of Potsdam

 

CHAI? CHAI? !CHAI! – The role of accent and gestures in medium repair in multilingual service encounters

13:00 – 14:30

Lunch

(PJVETH)

13:00- 14:30

Poster Session 2

(PJVETH/1.02 and 1.03)

P2.1

 

Sugene Kim, Nagoya University of Commerce & Business

Seng P. Ong, Nagoya University of Commerce & Business

 

Japanese EFL learners’ attitudes towards teachers’ translanguaging in EMI contexts

P2.2

Christer Johansson, University of Bergen;

Eli Rugaard, Convertelligence;

Hedda Dorthea Asperheim, University of Bergen;

Zacharias Christoph Zatow, University of Bergen

Low cost of Code Switching

P2.3

Nihayra Leona, University of Amsterdam;

Rick de Graaff, Utrecht University

 

Education for All on Curaçao: The Papiamentu, Dutch and English Language Development of Secondary Education Students after Implementation of Two Mother-Tongue Based Bilingual Programs

P2.4

Ernesto Roque Gutierrez, The Open University

 

Working memory as a predictor of syntactic ability: a test of cognitive transfer

P2.5

Alexandra Shaeffer, Nazarbayev University

 

Portfolio-based pedagogy in a multilingual environment: An analysis of learning materials prepared by Kazakhstani teachers-in-training

P2.6

Natalia Cherepovskaia, Universitat Pompeu Fabra;

Slioussar Natalia, Higher School of Economics, Saint-Petersburg State University;

Denissenko Anna, Universitat Pompeu Fabra

 

Processing of case morphology in L2 Russian

 

P2.7

Ute Walker, Massey University of New Zealand

 

EAP in a multilingual world: opportunities and challenges of translingual practices

P2.8

Jean Mathieu Tsoumou, Complutense University of Madrid

 

 

Multilingualism in Internet-Based Communication in Congo-Brazaville: Language Use And Codeswiching

P2.9

Reden Valencia Libo-on, Leiden University, University of Seville

 

Spanish and English in Multilingual Philippines

14:30 – 15:30

Keynote Speaker: Kristin Lemhöfer

Learning, retaining, and forgetting a second language (and how to take it to the cognitive scientist's lab)

(PJVETH/1.01)

 

15:30 – 16:00

Afternoon break

Coffee and tea

(PJVETH)

 

16:00 – 17:20

Oral Session 5: Multilingual Processing in the Sentence Context

(PJVETH/1.01)

T5.1

16:00 – 16:20

Marina Sokolova,

University of Southampton, Northwestern University;

Roumyana Slabakova, University of Southampton, Norwegian University of Science and Technology

 

 

Structural Prediction in Native and Non-Native Processing: Evidence from Russian and English

T5.2

16:20 – 16:40

George Pontikas, University of Reading;

Ian Cunnings, University of Reading; Theodoros Marinis, University of Konstanz

 

Bilingual children process wh-questions similarly to monolingual children: evidence from a visual-world paradigm study

 

T5.3

16:40 – 17:00

Merel Muylle, Ghent University;

Sarah Bernolet, University of Antwerp;

Robert J. Hartsuiker, Ghent University

 

 

On the limits of shared syntactic representations: Priming between Dutch and an artificial language with both same and different word order

T5.4

17:00 – 17:20

Theodora Papastefanou, University of Reading;

Theodoros Marinis, University of Konstanz;

Daisy Powell, University of Reading

 

Evidence that language dominance changes over pre-school age in Greek-English bilingual children.

19:30 -

Conference Dinner at Koetshuis De Burcht

9:00 – 10:20

Oral Session 6: Language Contact

(PJVETH/1.01)

T6.1

9:00 – 9:20

Qing Yang,

Leiden University Centre for Linguistics Leiden Institute for Brain and Cognition;

Yiya Chen, Leiden University Centre for Linguistics, Leiden Institute for Brain and Cognition

 

 

Do Bi-dialectal Listeners Active Both Dialects During Spoken Word Recognition?

 

T6.2

9:20 – 9:40

Opangienla Kechu, Indian Institute of Technology Guwahati;

Bidisha Som, Indian Institute of Technology Guwahati

 

 

Bilingualism and/or complex social pragmatics makes salient cues irrelevant: findings from two indigenous bilingual groups

 

T6.3

9:40 – 10:00

Martin Kohlberger, Leiden University/ University of Texas at Austin

 

 

The Effects of Multilingualism in the Northern Andean Foothills

 

T6.4

10:00 – 10:20

Melissa Irvine, University of Auckland

 

A comparative analysis of St. Lucia Creole English and Dominican Creole English

10:20 – 10:50

Morning break

Coffee and tea

(PJVETH/1.01)

10:50 – 11:50

Oral Session 7: Cross- Linguistic Interference

(PJVETH/1.01)

T7.1

10:50 – 11:10

Jasmijn Bosch, University of Milano-Bicocca;

Francesca Foppolo, University of Milano-Bicocca

Bilingual processing of grammatical gender

T7.2

11:10 – 11:30

Elena Tribushinina, Utrecht University;

Pim Mak, Utrecht University

 

Referential chains in the narratives of simultaneous bilinguals: Transfer effects?

T7.3

11:30 – 11:50

Sarah von Grebmer zu Wolfsthurn, Leiden University Centre for Linguistics, Leiden Institute for Brain and Cognition;

Leticia Pablos Robles, Niels O. Schiller, Leiden University, Leiden Institute for Brain and Cognition

 

Cross-Linguistic Gender Interference in L2 Learners: The Effects of Cognate Status and Gender Congruency

11:50 – 13:30

Lunch

(PJVETH)

11:50 - 13:30

Poster Session 3

(PJVETH/1.02 and 1.03)

P3.1

Pia Elbe, Umeå University;

Daniel Eriksson Sörman, Umeå University;

Jessica K. Ljungberg, Umeå University

Linguistic Distances in Bilinguals: Verbal Fluency and Episodic Memory

P3.2

Karina Fascinetto-Zago, Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, Leiden University

 

Matrix language and code-switching points in the Veneto-Spanish bilingual speech: case study

P3.3

Eman Abdulrahman Alzahrani, University of Glasgow

 

Code-switching and its function in Saudi bilingual classroom

 

P3.4

Saeed Rezaei, Sharif University of Technology;

Mohammad Mahdi Hajmalek Khatam University

 

Multilingualism in the Linguistic Landscape of Tehran in Iran

P3.5

Elke G. Montanari,

University of Hildesheim

 

Can Lexical Diversity Help to Reveal Multicompetence?

 

P3.6

Maria del Mar Cordero Rull, Pompeu Fabra University

 

The dropout of bilingual students of L4 in Catalonia: a descriptive study of the language ease perception and the role of motivation

P3.7

Anna Valerio, Leiden University, UCLA

 

Multilingualism and the role of English: What English should be taught?

 

P3.8

Nevenka Blazevic, Faculty of Tourism and Hospitality Management Opatija

Multilingual Approach in Teaching German as a Tertiary Language

P3.9

Cynthia Groff, Leiden University;

Kate Bellamy, Leiden University

 

Which language is (more) valued in the multilingual classroom?: Observations regarding linguistic purity in a P’urhepecha-Spanish bilingual school

13:30 – 14:30

Oral Session 8: New Methods in Multilingualism Research

(PJVETH/1.01)

T8.1

13:30 – 13:50

Marcin Naranowicz, Adam Mickiewicz University;

Rafał Jończyk, Adam Mickiewicz University;

Katarzyna Bromberek-Dyzman, Adam Mickiewicz University

Eyes and ears for lie detection: L2 users show better lie and truth detection in audiovisual modality

T8.2

13:50 – 14:10

David Peeters, Tilburg University/ Max Planck Institute for Psycholinguistics

 

Bilingual switching between languages and listeners: Insights from virtual reality

T8.3

14:10 – 14:30

Mara van der Ploeg,

Center for Language and Cognition - University of Groningen;

Wander Lowie, Merel Keijzer, Center for Language and Cognition, University of Groningen

 

Implicit and explicit language learning in seniors: a new methodology and preliminary findings

14:30 – 14:45

Afternoon break

Coffee and tea

(PJVETH) scrap coffee?

14:45 – 15:45

Keynote Speaker: Theo Marinis

Multilingual Education in India: Effects of Language of Instruction on the Development of Literacy and Mathematical Skills

(PJVETH/1.01)

15:45 – 16:00

Conference Closing

(PJVETH/1.01)

Registration is now closed. If you haven't already paid, please use the link below to complete payment.

Presentation requirements

The Scientific Committee of COM2019 have now selected the oral and poster presentations. Please find the precise requirements below.

Oral presentation

If you have been accepted to give an oral presentation, please keep in mind that you have an overall timeslot of 20 minutes.

Your presentation should be 15 minutes, allowing for a 5 minute discussion at the end of your slot.

Poster presentation

If you have been accepted to give a poster presentation, please make sure your poster format is A0 and portrait orientation.

Day 1: Lipsius building

Registration and poster sessions will take place in the main entrance hall of the Lipsius building. Plenary sessions will take place in room 011. 

Day 2 and 3: P.J. Veth building

On the second and third days plenary sessions and oral presentations will take place in room 1.01 of the P.J. Veth building. Poster sessions will take place in rooms 1.02 and 1.03. 

How to get to Leiden

Public Transport

The Faculty of Humanities is a 10-minute walk from Leiden Central Station.
Alternatively you could take bus 1 from the train station and get off at 'Paterstraat', or bus 5 or 6 and get off at 'Noordeinde'. For public transport planning see ns.nl (for trains) and 9292.nl (for all public transport).

Car

The most convenient car parks are located at the Haagweg (€ 2 p/h) and the Maliebaan (street level parking, €2 p/h).
From the Haagweg car park you can walk to the University buildings at the Witte Singel in about 6 minutes. If you need to go to the city centre, a free bus will take you there from the Haagweg parking.

Flying

If you are flying to Schiphol Amsterdam Airport (AMS), the easiest way to travel to Leiden is by train.
The airport includes an underground railway station, with frequent services to Leiden (as final destination, or en route to The Hague/Den Haag, Rotterdam, or Vlissingen). From the airport to Leiden by train takes 15-20 minutes. For more details see the above section on public transport.

Where to stay

We have created a list of suggestions for hotels, pensions and B&Bs. Alternatively, you can also check out AirBnB

Recommended restaurants

Leiden has many restaurants and cafés to offer. Here are some of our favorites:

  • In den Bierbengel, Langebrug 71, 2311 TJ Leiden
  • Siri Thai, Doezastraat 11, 2311 GZ Leiden
  • Surakarta, Noordeinde 51 2311 CB Leiden
  • Donatellos, Harlemmerstraat 20, 2312 GA Leiden
  • Visbrasserie de Poort, Haven 100, 2312 ML Leiden
  • De Waag, Aalmarkt 21, 2311 EC Leiden
  • Porto Pino, Haven 40, 2312 MK Leiden
  • Lot en de Walvis, Haven 1, 2312 MG Leiden
  • Karalis, Doezastraat 5, 2311 GZ Leiden

Scientific committee

  • Manolo Carreiras
  • Cheryl Frenck-Mestre
  • Rob Hartsuiker
  • Merel Keijzer
  • Ludovica Serratrice
  • Niels O. Schiller
  • Guillaume Thierry

Student volunteers

  • Despina Dagonaki
  • Bruno Lewis
  • Miriam Romaneli
  • Johanna Voith
  • Tanja Westra
This website uses cookies.  More information.